-
1 причиняющий горе
General subject: distressful, grieving -
2 nirānanda-kara+
причиняющий горе;вызывающий печаль -
3 ғамовар
причиняющий горе, печальнавевающий тоску, уныние -
4 синасӯз
причиняющий горе, страданиеоҳи синасӯз горестный вздохвздох, полный страдания -
5 grieving
['griːvɪŋ]Общая лексика: боль, горе, горюющий, недовольный, недовольство, огорчённый, причиняющий боль, причиняющий горе, причиняющий недовольство, причиняющий огорчение -
6 grieving
-
7 горький
1) (на вкус) гіркий, ум. - гіркенький, гіренький. Надоел как горькая редька - уївся як хрін, остогид, осточортів, осоруживсь, увіривсь, у печінках засів. См. Надоесть;2) (причиняющий горе) гіркий, прикрий; (бедственный) гіркий, безщасний, злиденний. Горькие упрёки, слова - гіркі докори, слова. Горькие воспоминания - гіркі, прикрі спогади. Г-ое оскорбление - гірка образа, живий ураз. Г-ое сожаление - живий жаль, гіркий жаль. Г- ая истина - гірка, ущиплива правда (правдонька). Г-кий хлеб - гіркий, затруєний хліб, гіркі гроші. Горькая участь, судьбина и т. д. - гірка доля, лиха доля, лиха година. Горькая моя участь - гіркий (лихий) мені світ. [Гіркий світ, а треба жить (Ном.)]. Г-ая жизнь - гірке (злиденне, безщасне) життя. Горе горькое - горе гірке, гірке бідування;3) (выражающий горе) гіркий, ревний. Горькие слёзы - гіркі (ревні) сльози, или просто - гіркі, гіркії. [Облився гіркими (Грінч.)]. Горький плач - ревний плач;4) (горемычный) - см. Горемычный. Эх, вы горькие! (о лошадях) - ой, ви горопашечки, небожата, ой, ви бідолашні;5) горький пьяница - гіркий п'яниця, п'яниця непросипенний. Пить горькую - пити без просипу. Пить (испить) -кую чашу - пити гірку, сов. спити (скоштувати) гіркої, випити добру повну. Делать, делаться горьким - см. Горчить, горчать. Сделать слишком - ким - перегірчити. Становиться более -ким - гіркішати, гірчати. Стать -ким, более -ким - згіркнути, погіркішати;6) горькая соль (английская) - гірка сіль, епсоніт. Г-кая вода - гірка вода. Г-кая земля - магнезія.* * *гірки́йго́ре го́рькое — гірке́ го́ре (бідува́ння)
\горький (го́рькая) пья́ница — гірки́й (безпроси́пний) п'яни́ця, питу́щий
-
8 distressful
adjectiveмногострадальный, скорбный; горестный; distressful situation бедственное положение* * *1 (a) горестный; многострадальный; мучительный; скорбный2 (n) причиняющий горе* * *многострадальный, скорбный; бедственный, горестный* * *[dis·tress·ful || dɪ'stresfʊl] adj. причиняющий страдания, скорбный, горестный, многострадальный* * *бедственныймучительныйнищнищийскорбный* * *многострадальный, скорбный -
9 distressful
dɪsˈtresful прил. многострадальный, скорбный;
бедственный, горестный, горький distressful situation ≈ бедственное положение Syn: long-suffering, mournful мучительный;
причиняющий горе - * uncertainty мучительная неизвестность - * situation бедственное положение скорбный, горестный;
многострадальный distressful многострадальный, скорбный;
горестный;
distressful situation бедственное положение distressful многострадальный, скорбный;
горестный;
distressful situation бедственное положениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distressful
-
10 distressful
[dısʹtresf(ə)l] a1. мучительный; причиняющий горе2. скорбный, горестный; многострадальный -
11 distressful
[dɪs'tresf(ə)l]Общая лексика: горестный, многострадальный, прискорбный, причиняющий горе, мучительный, скорбный -
12 distressful
1. a мучительный; причиняющий горе2. a скорбный, горестный; многострадальныйСинонимический ряд:upsetting (adj.) disruptive; distressing; disturbing; intrusive; troublesome; unsettling; upsetting -
13 dərdverici
прил. причиняющий горе -
14 дардангез
1. мучительный, болезненный, вызывающий боль2. пер. причиняющий гореприносящий печальгорестный, печальный -
15 дилобкунанда
терзающий душу, мучительный, душераздирающий, причиняющий горе, страдание -
16 zeer
весьма; крайне; чрезвычайно, чрезмерно* * *1. bnбольной, причиняющий боль2. oeen zére plek — больное место
боль ж; перен. горе с3. bwíemand zeer doen — причинять кому-л. боль (тж. перен.)
очень, крайне* * *прил.1) общ. очень, боль, больной, весьма, крайне, причиняющий боль2) перен. горе, скорбь3) юж.-нид. быстро -
17 evil
ˈi:vl
1. сущ.
1) зло;
вред;
убыток, ущерб to root out evil ≈ искоренять зло unmitigated evil ≈ явное зло necessary evil ≈ необходимое зло do evil Syn: harm, hurt
2) несчастье, беда;
бедствие;
тж. уст. болезнь It was the dread of evil that first cemented society together.≈ То, что поначалу сплотило общество, был страх беды. Syn: distress, disaster
3) порок;
грех;
изъян, недостаток The evil which is the gluttony is not so bad as the evil which corrupts morals. ≈ Порок чревоугодия не так страшен, как грех развращения нравов. ∙ of two evils choose the less посл. ≈ из двух зол выбирай меньшее the lesser of two evils ≈ меньшее из двух зол King's evil St. John's evil
2. прил.
1) дурной, плохой;
злой;
зловещий, неблагоприятный the Evil One ≈ дьявол evil tongue evil eye Syn: ominous, ill-boding, wicked, vicious
2) вредный;
губительный, пагубный, гибельный;
evil results Syn: harmful, hurtful, mischievous, prejudicial
3) злостный;
злонамеренный;
зловредный
4) разг. неприятный, противный;
причиняющий боль или беспокойство Syn: unpleasant, offensive, disagreeable, troublesome, painful
5) дурной, низкий;
порочный, развратный evil life Syn: depraved ∙ to fall on evil days/times ≈ обнищать;
попасть в полосу неудач зло - good and * добро и зло - lesser /less/ * меньшее зло - to believe * of others дурно думать о других - to speak * злословить - * comes from * зло порождает зло - to return good for * отплатить добром за зло - keep thy tongue from * (библеизм) удерживай язык твой от зла порок - an * of long standing закоренелый порок - the social * (эвфмеизм) общественное зло (проституция) - to lead a life of * вести порочную жизнь - to correct the *s of the system устранить пороки системы бедствие, несчастье - to wish smb. * желать кому-л. беды неудача( библеизм) грех - to shun * отойти от греха горе - * be to him that... горе тому, кто... (устаревшее) болезнь - king's * золотуха - the falling * падучая( болезнь) > but deliver us from * (библеизм) но избави нас от лукавого злой, зловредный, злонамеренный - the E. One (религия) нечистый, сатана - * spirits злые духи - * tongue злой язык испорченный, порочный - * conscience нечистая совесть - * fruit( библеизм) плоды худые развратный, порочный, грешный;
преступный - * deeds преступления - * life распутная жизнь;
путь разврата - * men (библеизм) грешники - a man of * reputation человек, пользующийся дурной славой - the * institution of slavery позорный институт рабовладения вредный, пагубный (о примере, совете и т. п.) зловещий;
дурной, неблагоприятный - * hour недобрый час - * sign зловещий признак, неблагоприятное предзнаменование( разговорное) очень плохой, отвратительный - the * day черный день - * dinner очень плохой /ужасный/ обед - * slander гнусная клевета - * temper несносный характер - * weather отвратительная погода - * workmanship никуда негодная работа - * odour зловоние - to fall on * days впасть в нищету;
хлебнуть горя ~ зло;
вред;
to do evil наносить ущерб;
творить зло;
evil comes from evil зло порождает зло;
(the) lesser evil меньшее зло evil бедствие, несчастье ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее ~ вредный;
пагубный;
evil results злосчастные последствия ~ грех, порок ~ дурной, злой;
зловещий;
the Evil One дьявол;
evil tongue злой язык;
evil eye дурной глаз ~ зло;
вред;
to do evil наносить ущерб;
творить зло;
evil comes from evil зло порождает зло;
(the) lesser evil меньшее зло ~ злостный ~ плохой ~ порочный, дурной;
evil life распутная жизнь;
to fall on evil days (или times) обнищать;
попасть в полосу неудач ~ зло;
вред;
to do evil наносить ущерб;
творить зло;
evil comes from evil зло порождает зло;
(the) lesser evil меньшее зло ~ дурной, злой;
зловещий;
the Evil One дьявол;
evil tongue злой язык;
evil eye дурной глаз ~ порочный, дурной;
evil life распутная жизнь;
to fall on evil days (или times) обнищать;
попасть в полосу неудач ~ дурной, злой;
зловещий;
the Evil One дьявол;
evil tongue злой язык;
evil eye дурной глаз ~ вредный;
пагубный;
evil results злосчастные последствия ~ дурной, злой;
зловещий;
the Evil One дьявол;
evil tongue злой язык;
evil eye дурной глаз ~ порочный, дурной;
evil life распутная жизнь;
to fall on evil days (или times) обнищать;
попасть в полосу неудач ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее king's ~ разг. золотуха ~ зло;
вред;
to do evil наносить ущерб;
творить зло;
evil comes from evil зло порождает зло;
(the) lesser evil меньшее зло ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее -
18 grieving
[ʹgri:vıŋ] a1. причиняющий огорчение, горе, боль, недовольство2. огорчённый; горюющий; недовольный -
19 grieving
1. причиняющий огорчение, горе, боль, недовольство2. огорченный; горюющий; недовольныйАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > grieving
-
20 fájdalom
* * *формы: fájdalma, fájdalmak, fájdalmat1) боль жfájdalmában — от бо́ли
fájdalmat csillapíta- ni — унима́ть/уня́ть боль
* * *[fájdalmat, fájdalma, fájdalmak] 1. { testi) боль;éles/metsző \fájdalom — резкая боль; резь; elviselhetetlen \fájdalom — невыносимая боль; hasogató \fájdalom — ноющая боль; görcsös \fájdalom — схватка; heves \fájdalom — сильная/острая боль; kínzó \fájdalom — мучительная боль; köszvényes \fájdalom — подагрические боли; lüktető \fájdalom — пульсирующая боль; növési fájdalmak — болезни роста; nyilalló \fájdalom — стреляющая боль; sajgó \fájdalom — ноющая/щемящая боль; szúrás okozta \fájdalom — боль от укола; szúró \fájdalom — колюшая боль; biz. колотье; szülési fájdalmak — родовые боли/потуги/схватки; tépő \fájdalom — рвущая боль; tompa \fájdalom — тупая боль; сосание; tűrhetetlen \fájdalom — нестерпимая/ö/z невозможная боль; a \fájdalom enyhítése — утоление боли; \fájdalom kisugárzása — отражение боли; \fájdalom kisugárzik — боль отдаётся; feljajdul/felüvölt fájdalmában — взвыть v. зареветь от боли; fájdalmában dobálja magát — кататься v. метаться от боли; fájdalmában meggörnyed — его корчит v. крючит от боли; sírni szeretne fájdalmában — до слёз больно; fájdalmat csillapít/ enyhít — унимать/у нить v. утолять/утолить боль; fájdalmat elvisel/tűr — терпеть боль; fájdalmat érez — испытывать боль; fájdalmat kelt — вызывать/вызвать боль; fájdalmat okoz vkinek — причинить/причинить боль v. делать/ сделать больно кому-л.; (fájó hely, seb érintésével) бередить/разбередить; fájdalmat okoz (fáj) — болеть, сосать/пососать; hasító fájdalmat okoz — резать/разрезать; \fájdalommal jár — причинить боль; сопровождаться болью;csillapíthatatlan \fájdalom — неуёмная/ неутолимая боль;
2. vál. (lelki szenvedés) скорбь, боль;mélységes \fájdalom — глубокая печаль; глубокое горе; vkinek/vminek elvesztése miatt érzett \fájdalom — боль утраты; fájdalmat érzek vmi miatt — мне больно за что-л. v. из-за чего-л.; (lelki) fájdalmat okoz vkinek ранить кого-л.; делать/сделать больно v. причинить боль v. доставлять/доставить огорчение кому-л.; e szavak lelki fájdalmat okoztak — эти слова ранили её душу; fájdalmat okozó — причиняющий боль; \fájdalomtól megtört szívvel — с прискорбием; \fájdalommal értesültünk arról, hogy — … с сожалением узнали мы о том, что …; raély \fájdalommal — с глубоким прискорбием; с глубокой скорбью; mély \fájdalommai tudatja vkinek az elhunytát — с глубоким прискорбием извещать о смерти кого-л.;lelki \fájdalom — душевная боль;
3.\fájdalom, nem sikerült! — к сожалению, не удалось !\fájdalom ! — к сожалению; как жаль! как жаль, что …;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
солёный — ая, ое; солон, солона, солоно. 1. Содержащий соль и имеющий придаваемый ею характерный вкус (о влаге). Соленые волны. □ На этом взморье диком Крутая зыбь мутна и солона. Бунин, Гальциона. Сильный ветер дул с той стороны, где сидела Елена, мелкие… … Малый академический словарь
соленый — СОЛЁНЫЙ ая, ое; солон, а, о. 1. Содержащий соль и имеющий придаваемый ею характерный вкус (о влаге); содержащий такую влагу (о водоёмах). С ая морская вода. С ые озёра, источники. // Пропитанный солью. С. воздух. С ая от пота рубашка. Губы с ые… … Энциклопедический словарь
солёный — ая, ое; со/лон, а/, о. см. тж. солёненький, солёное, солёность, солоно 1) а) Содержащий соль и имеющий придаваемый ею характерный вкус (о влаге); содержащий такую влагу (о водоёмах) … Словарь многих выражений
Страдание — Имена существительные ВЕЛИКОМУ/ЧЕНИК, высок. страстоте/рпец. Тот, кто перенёс очень много страданий, тяжёлых продолжительных мучений. МУ/КА, казнь, муче/ние и муче/нье, невзго/да, страда/ние, терза/ние, книжн. инквизи/ция.… … Словарь синонимов русского языка
го́рький — ая, ое; рек, рька, рько; горче и горше, горший; горчайший. 1. (сравн. ст. горче). Имеющий особый неприятный едкий вкус (вкус хины, полыни). Как полынь горький. Горький вкус. Горькое лекарство. □ Горький запах остывшего дыма неприятно стеснял мне… … Малый академический словарь
КРУЧИНА — жен. кручень твер. что крушить нравствено человека: грусть, тоска, печаль, огорчение, горе, длительное душевное страдание, томление. | Гребта, забота, дума. От кручинушки кудри секутся. Кручина сердце гложет. Детки кручина родительская. Есть у… … Толковый словарь Даля
тяжелый — ТЯЖЁЛЫЙ ая, ое; жёл, жела, жело; тяжелее; тяжелейший. 1. Имеющий большой вес, с грузом большого веса (противоп.: лёгкий). Т. камень. Т. чемодан. Т. груз. Т. воз. Т ое судно. Т ая баржа. Т ая шуба. Т ая весовая категория (в боксе, борьбе, тяжёлой… … Энциклопедический словарь
тяжёлый — ая, ое; жёл, жела/, жело/; тяжеле/е; тяжелейший см. тж. тяжело 1) а) Имеющий большой вес, с грузом большого веса (противоп.: лёгкий) Тяжёлый камень. Тяжёлый чемодан. Тяжёлый груз. Т … Словарь многих выражений
го́рестный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. Полный горестей, горя; тяжелый. Жизнь маленького приемыша была самая горестная. Пушкин, Джон Теннер. Есть много горестных минут! Томится ум, и сердцу больно, Недоумения растут, И грудь стесняется невольно. Огарев, Разлад … Малый академический словарь
тяжёлый — ая, ое; жёл, жела, жело. 1. Имеющий большой вес, с грузом большого веса; противоп. легкий. Тяжелый камень. Тяжелый чемодан. Тяжелая баржа. □ Лошадь несколько раз останавливалась, чтобы перевести дух. Воз был большой, а свежее сено тяжело. Мамин… … Малый академический словарь
ЛЁГКИЙ — [хк], лёгкая, лёгкое; лёгок и (устар. и обл.) легок, легка, легко, легки и лёгки. 1. Незначительный по весу; ант. тяжелый. Легкий чемодан. Легкая ноша. Легкий камешек. Легкий вес. «Покоен, прочен и легок на диво слаженный возок.» Некрасов. ||… … Толковый словарь Ушакова